News
Garber Announces Advisory Committee for Harvard Law School Dean Search
News
First Harvard Prize Book in Kosovo Established by Harvard Alumni
News
Ryan Murdock ’25 Remembered as Dedicated Advocate and Caring Friend
News
Harvard Faculty Appeal Temporary Suspensions From Widener Library
News
Man Who Managed Clients for High-End Cambridge Brothel Network Pleads Guilty
To the Editors of the CRIMSON:
May I offer a slight correction to your admirable account of my affair with that cow (in the CRIMSON of Saturday, May 1). The consolatory verses that you quoted were of course only a remodeling of the well-known lines from Edward Fitzgerald’s Rubalyat of Omar Khayam:
A jug of wine a loaf of bread, and thou
Beside me singing in the wilderness:
Ah, wilderness were paradise onow!
For the words "and thou" I substituted "a cow," for "singing" the word "grazing" and for "wilderness" the words "Harvard Yard." My substitutions left the number of syllables and accents in these lines unchanged. This is about all that can be said for my pleasantry, but this much at least was true. Your version of my third line, however, runs "Ah, would that Harvard Yard were paradise now," and this not only adds two words and an extra metrical foot to the line but also (and here I speak) with all the pedantry at my command) changes Fitzgerald’s rather archaic "were." meaning "would be" in the apodosis of a conditional sentence, into part of an portative construction, expressing a wish. To my car this conveys a little more fervor about the Yard than more gallantry to the cow would require. Robert Fitzgerald Lecturer on English
Want to keep up with breaking news? Subscribe to our email newsletter.