News
Garber Announces Advisory Committee for Harvard Law School Dean Search
News
First Harvard Prize Book in Kosovo Established by Harvard Alumni
News
Ryan Murdock ’25 Remembered as Dedicated Advocate and Caring Friend
News
Harvard Faculty Appeal Temporary Suspensions From Widener Library
News
Man Who Managed Clients for High-End Cambridge Brothel Network Pleads Guilty
The recent reports that a squad of Federal prohibition agents have been detailed to "dry up" Cambridge has evidently not struck terror to the hearts of at least one band of dealers in contraband goods. Those whom Dean Greenough has characterized as the "intellectual bootleggers" have once more made their appearance in Harvard Square with an entirely new line of surreptitious aids for the backward student. The old style of printed notes is evidently passe in the circles where such things are decreed and the very latest thing comes as a weekly magazine which "works while you rest."
This novel publication which has been called the "Silent Tutor" and may be purchased at the very nominal price of 10 cents a copy is evidently intended for the preparation of daily work rather than an intensive perusal before an examination. It is arranged so that it follows through the week's reading in several courses in German, Spanish, and Italian so as to approximately correspond to every individual requirement.
Some very enlightening statistics concerning the circulation of the sheet are appended to the first week's number. According to the publisher the notes are four times as popular at Harvard as at any other University 4000 copies being distributed among its members during this week. Radcliffe is the nearest rival, where 1000 have been sold, while M. I. T. and Yale trail with 500 and 400 copies respectively. Wellesley, Smith, and Princeton are tied with several others in fifth place, receiving 200 copies for their weekly quota.
The publisher of the magazine, a well known Cambridge tutor, has vigorously defended in his introduction to the first issue his action in putting the periodical before undergraduates. "These following translations," he says, "have been prepared with great care. They follow the original text literally thus forming a valuable and legitimate help to the student in his effort to master the difficulties. The use of translations is recommended by numerous educators. They deplore that a student's time should be wasted in eternal thumbing of vocabulary and grammer. The use of correct translations guarantees correct solution of idioms and quick insight into the sense."
Want to keep up with breaking news? Subscribe to our email newsletter.